Keine exakte Übersetzung gefunden für شحن تلقائي
Medizin
Wirtschaft
Computer
Automobile.
Geologie
architecture
Übersetzen Englisch Arabisch شحن تلقائي
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
freight container {Med}mehr ...
-
سندات الشحن الخاصة باكثر من نمط شحن {اقتصاد}mehr ...
-
combined bill of lading {Wirt}سند الشحن بأكثر من وسيلة شحن {اقتصاد}mehr ...
-
autonomic (adj.)mehr ...
-
immidiate (adj.)mehr ...
-
impulsive (adj.) , [ more impulsive ; most impulsive]mehr ...
-
unstudied (adj.) , [ more unstudied ; most unstudied ]mehr ...
-
unprompted (adj.)mehr ...
-
telergic {Med}تِلْقائِيّ {طب}mehr ...
-
effortless (adj.)mehr ...
-
mechanical (adj.)mehr ...
-
habitual (adj.)mehr ...
-
unconscious (adj.)mehr ...
-
AutoText (n.) , {Comp}نص تلقائي {كمبيوتر}mehr ...
-
Auto Attendant (n.) , {Comp}الرد التلقائي {كمبيوتر}mehr ...
-
automatic (adj.) , {Auto.}تلقائي {سيارات}mehr ...
-
spontaneous (adj.) , [ more spontaneous ; most spontaneous ]mehr ...
-
automatic reply (n.) , {Comp}رد تلقائي {كمبيوتر}mehr ...
-
self (adj.)mehr ...
-
involuntary (adj.)mehr ...
-
spontaneous generation {Geologie}تولد تلقائي {جيولوجيا}mehr ...
-
self-sustained growth {Wirt}نُمُوٌّ تِلْقَائِيٌّ {اقتصاد}mehr ...
-
automatic stability {arch.}استقرار تلقائي {هندسة}mehr ...
-
automatic outlining (n.) , {Comp}تلخيص تلقائي {كمبيوتر}mehr ...
-
self-sustaining growth {Med}نمو تلقائي {قائم}، {طب}mehr ...
-
silent installation (n.) , {Comp}تثبيت تلقائي {كمبيوتر}mehr ...
-
automatic lock {arch.}رتاج تلقائي {هندسة}mehr ...
- mehr ...
-
spontaneous twinning {Med}إتْآمٌ تِلْقائِيّ {طب}mehr ...
-
autoflow (n.) , {Comp}انسياب تلقائي {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
It was pointed out that the salvage of property at sea might entail considerable remuneration for the carrier, with no direct or automatic impact on the damaged cargo.وأشير إلى أن انقاذ الممتلكات في عرض البحر قد يستتبع تعويضا كبيرا بالنسبة للناقل، دون تأثير مباشر أو تلقائي على الشحنة التي يلحقها التلف.
-
To enable the indisputable implementation of this principle, the Council would favour amending article 54 so that, instead of referring to the right to give the carrier instructions in respect of the goods, it clearly asserts the principle whereby the shipper (or the controlling party, as well as the lawful holder of the bill of lading) retains an automatic and unilateral right in respect of the goods until they are delivered or the bill of lading is transferred (as opposed to amendment of the contract itself, which is in essence bilateral) and may give instructions in respect of the transport operation.ومن أجل تطبيق هذا المبدأ تطبيقا لا نزاع فيه، يفضّل المجلس تعديل المادة 54 بحيث أنها، بدلا من الإشارة إلى الحق في توجيه تعليمات إلى الناقل بشأن البضاعة، تؤكد بوضوح المبدأ الذي يتيح للشاحن (أو الطرف المسيطر، وكذلك الحائز القانوني لسند الشحن) أن يحتفظ بحق تلقائي وانفرادي فيما يتعلق بالبضاعة إلى حين تسليمها أو إلى حين إحالة سند الشحن (بدلا من تعديل العقد نفسه، الذي هو ثنائي في جوهره) وأن يوجّه تعليمات بشأن عملية النقل.